Irák – Vietnam 3:2 (kon.) | Saúdská Arábie – KLDR 4:0 (kon.)
konec
Irák
3:2 (1:2)
Vietnam
Úterý 08.01.2019, 14:30 • Zayed Sports City Stadium, Abú Zabí (QAT) • Mistrovství Asie • Skupina D
Předzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 14:30.
     
    Příjemné úterní odpoledne. Mistrovství Asie má dnes na programu dva duely. My budeme v tomto textovém přenosu monitorovat úvodní zápas, v němž favorizovaní fotbalisté Iráku změří v rámci skupiny D síly s Vietnamem.
     
    Irák si letos brousí zuby na postup ze skupiny, klíčem k úspěchu by přitom mělo být právě vítězství nad Vietnamem. Skupina D má totiž jasného favorita – Írán. Ten si v pondělí zastřílel 5:0 proti Jemenu. Ale zpět k Iráku. Ten se na turnaj naladil povedenými přípravnými zápasy. V listopadu se rozešel s Bolívií bez branek, na konci prosince pak zdolal 2:1 Čínu a 1:0 Palestinu.
     
    Dobrými výsledky se v přípravě prezentoval také Vietnam, který zvítězil mimo jiné i na Suzuki Cupu, narážel však především na kvalitativně slabší soupeře, kteří nedosahují úrovně Iráku. Série osmnácti střetnutí v řadě bez porážky ovšem budí respekt. V prosinci zdolal Vietnam 1:0 Malajsii a 4:2 Filipíny. Mezi těmito zápasy pak remizoval 1:1 se Severní Koreou.
     
    Od roku 2007 se obě země utkaly celkem třikrát. Ve dvou případech se z vítězství radoval Irák, jednou se zrodila remíza.
     
    Úvodní sestavy:

    Irák: Hachim – Salim, Khalaf, Putros, Atiyah, Adnan – Abdullah, Yasin, Rashid, A. W. Hussein – Ali
    Náhradníci: Gassid, Hameed – Abbas, Attwan, Dawood, Husni, A. Hussein, Mhawi, Natiq, Resan, Sulaka, Tariq

    Vietnam: Dang – T. H. Nguyen, Q. H. Nguyen, Que, D. M. Do, Bui – V. Q. Nguyen, H. D. Do, Truong, Nguyen Phong – Phan
    Náhradníci: Bui, T. A. Nguyen – Doan, Duc, Ha, Ho, H. Nguyen, T. Ch. Nguyen, T. L. Nguyen, V. T. Nguyen, Tran, Van

    Rozhodčí: Al Jassim A. (QAT).
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Trong Hoang Nguyen utnul hned první iráckou akci skluzem, po němž musí být Adnan ošetřován lékaři. Vietnamský fotbalista vidí za svůj zákrok zaslouženou žlutou kartu.
     
    3
    Hra pokračuje. Yasin poslal z levé strany do vápna centr, který však vietnamská obrana vyhlavičkovala do bezpečí.
     
    4
    Vietnam upaloval ve třech hráčích proti stejnému počtu Iráckých, nadějná akce ale nakonec končí zpětnou přihrávkou.
     
    6
    Irák aktuálně operuje s míčem poblíž středového kruhu. Na první větší možnost čekáme.
     
    7
    Přízemní irácký centr z pravé strany hřiště byl obranou zastaven, vzápětí odkopávají Vietnamci do autu.
     
    8
    Po vzdušném souboji s Van Quyetem Nguyenem končí na zemí Putros, o faul se ale nejednalo.
     
    9
    Po chybě vietnamské obrany se do vápna dral Rashid, při jedné z kliček mu ale utekl míč.
     
    10
    Nguyen Phong byl spoluhráčovou přihrávkou donucen sprintovat až k postranní čáře. Irák ale nakonec vhazování zdarma nezískává.
     
    11
    Rashid zajel na půlící čáře do Phana a je mu ze strany sudího důrazně domlouváno. Žlutit se ale zatím nebude.
     
    13
    První vážnější možnost utkání! Husseinovu přízemní ránu musel Dang vyrazit na roh.
    13. Husseinovu ránu vyrazil Dang na roh.
     
    14
    Rozhodčí ještě uklidňuje vášně v šestnáctce, a tak se rozehrání rohu trochu pozdrží.
     
    15
    Teď už to ale vyšlo. Po centru z pravé strany se opřel hlavou do míče Atiyah, balon ovšem zamířil metr nad břevno.
     
    17
    Duel je zatím hodně vyrovnaný. Hra se přelévá ze strany na stranu, zajímavých momentů je však jako šafránu.
     
    18
    Rashid zatáhl za záchrannou brzdu a vidí za svůj zákrok na Quanga Haie Nguyena žlutou kartu.
     
    20
    Quang Hai Nguyen si nabíhal na dlouhý centr na zadní tyči, v akrobatickém skoku jej ale netrefil ideálně.
     
    21
    Na druhé straně odvracel přízemní střelu z pravé strany hřiště Duy Manh Do. Irák se sice dostal ještě jednou k balonu, střela ale byla zblokována.
     
    23
    Adnan si zpracoval míč a mohl upalovat sám na branku, akci ale utnul zdvižený praporek pomezního sudího. Byl to ofsajd.
     
    25
    Vietnam právě vstřelil branku!
    Hráči v červených dresech jdou do překvapivého vedení! Quang Hai Nguyen vyslal průnikovou přihrávku na Vana Quyeta Nguyena, který už se chystal střílet. Nakonec ale ani nemusel, neboť ALI ATIYAH při pokusu o odebrání míče zasáhl tak nešťastně, až si poslal balon do vlastní sítě!
    25. ATIYAH - 0:1
     
    26
    Ali se snažil o rychlou odpověď, jeho vysoká hlavička ale doputovala k brankáři Dangovi.
     
    27
    Aktuálně se nehraje. Jeden z Vietnamců musí po souboji podstoupit ošetření.
     
    28
    Hra opět pokračuje. Vietnamci se gólem zdají nabuzení a jsou nyní aktivnějším celkem.
     
    30
    Naplnila se půlhodina hry, po níž překvapivě vede Vietnam. Uvidíme, zda se Irák dokáže zvednout. Zatím bránu Danga příliš neohrozil.
     
    31
    Irák vybojoval rohový kop z levé strany, z toho ale žádné nebezpečí nevzešlo.
     
    32
    Duy Manh Do musel odvracet balon z vápna před dobíhajícím protihráčem. Irák má k dispozici alespoň aut.
     
    33
    Další akce Iráku končí pouze míčem v Dangových rukavicích.
     
    34
    Zpoza vápna se ke střele odhodlal Muhanad Ali, míči dal ale opačnou faleš, a tak zamířil jen vedle tyče.
     
    35
    Irák právě vstřelil branku!
    MUHANAD ALI ale své předešlé zaváhání bleskově napravuje! Irácký útočník obral o balon nedůrazného Doa, následně si pohrál i s Quem a přízemní střelou překonává i padajícího Danga!
    35. Muhanad ALI - 1:1
     
    37
    Irák sahá už v prvním poločase ke střídání! Duel skončil pro Putrose, kterého nahrazuje Resan.
     
    37
    Vietnam má k dispozici standardku, kterou rozehraje Luong Xuan Truong. Dá se očekávat dlouhý míč do vápna.
     
    38
    Tak se také stalo, Irák ale dostává míč bleskově mimo šestnáctku a může vyrazit dopředu.
     
    39
    Favorit u balonu dlouho nezůstal. Vietnamci budou zahrávat svůj první rohový kop.
     
    40
    Fotbalisté v bílých dresech si s ním poradili, po chvíli ale opět ztrácejí míč. Irák se teď nedokáže dostat do tempa.
     
    42
    Vietnam právě vstřelil branku!
    To Vietnam jde záhy podruhé v utkání do vedení! Trong Hoang Nguyen dostal nepochopitelně až příliš prostoru, když před ním obránci ustupovali tak dlouho, dokud nevyslal vietnamský bek přízemní ránu na zadní tyč. Tu Hachim vyrazil, ovšem z dorážky se prosadil NGUYEN CONG PHUONG, jenž opět těžil z pomalé reakce jednoho z obránců. Tuhle akci si Irák rozhodně za rámeček nedá.
    42. Nguyen Phong - 1:2
     
    45
    První dějství bude nastaveno o tři minuty.
     
    45+1
    Vietnam je při chuti. S další přihrávkou do vápna si ale Irák tentokrát poradil.
     
    45+2
    Irák má k dispozici vhazování na polovině soupeře.
     
    45+3
    Favorit zápasu dohrává poločas s míčem na kopačkách, hra směrem dopředu ale poněkud vázne.
     
    45+3
    Centr z levé strany vyškrábl Dang konečky prstů do autu. Sudí Al Jassim vzápětí píská přestávku.
     
    45+3
    První poločas skončil.
     
    Úvodní půle zápasu mezi favorizovaným Irákem a Vietnamem přinesla tři branky, přičemž spokojenější je zatím překvapivě tým, který je v zápise veden jako hostující. Vietnamu stačily dvě střely na bránu k tomu, aby vedl po pětačtyřiceti minutách 2:1. Nutno říci, že v prvém případě si dali domácí pod tlakem "vlastňáka", ve druhém zase vyrobili Iráčtí obrovskou hrubku v obraně.
     
    Druhý poločas začne přibližně v 15:34.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    46
    Yasin si naskakoval na vzdušný balon letící z levé strany, k jeho zásahu mu ale několik čísel scházelo.
     
    47
    Vzápětí je stejný hráč načapán v ofsajdu, což se mu ani trochu nelíbí.
     
    47
    Hung Dung Do vyslal směrem dopředu hodně nepřesnou přihrávku, kterou prakticky odevzdal balon soupeři.
     
    48
    Z hranice vápna se do míče opřel Safa Abdullah, jeho pokus ale letěl doprostřed brány, kde ho v náručí schovává pozorný Dang.
     
    48
    Duy Manh Do je třetím vietnamským karetně napomínaným hráčem tohoto utkání.
     
    49
    Do zakončení se dostal Ali Adnan, obránci italské Atalanty je ale se zpožděním pískán ofsajd.
     
    50
    Centr z levé strany musela nadvakrát pacifikovat obrana Vietnamu. Irák vstoupil do druhé půle hodně aktivně. V kabině zřejmě proběhla pořádná bouře.
     
    52
    Kombinace Iráku rezultuje v autové vhazování na polovině soupeře.
     
    53
    Po akci vedenou z pravé strany končí míč pouze u brankáře Danga. Irák mezitím chystá druhé střídání.
     
    55
    Irák propadl na středu hřiště a Vietnam tak upaloval ve dvou hráčích proti dvěma bránícím. Celá situace končí slabou přízemní střelou Nguyena Conga Phuonga z pravé strany velkého vápna. Tohle se určitě dalo vyřešit lépe.
     
    57
    Pas na nabíhajícího Aliho byl přetažený, a tak končí k radosti vietnamských fanoušků až v zámezí.
     
    58
    Další centr do vápna Vietnamu končí zakončením z úhlu nad bránu. Irák utahuje šrouby.
     
    58
    Střídání v týmu Irák: ze hřiště odchází Rashid, přichází Tariq.
    60. Humam TARIQ - 2:2
     
    60
    Irák právě vstřelil branku!
    Tohle střídání vyšlo Iráku na výbornou! Po centru z levé strany hlavičkoval z bezprostřední blízkosti brány Ali, jehož pokus ale Dang vyrazil. Irácký útočník pak ještě střílel z otočky, při níž ale podklouzl, vše za něj ale vyřešil dobíhající HUMAM TARIQ, který napálil míč nekompromisně do sítě a srovnává jen krátce po svém příchodu na hřiště!
     
    63
    Střídání v týmu Vietnam: ze hřiště odchází Nguyen Cong Phuong, přichází Duc Chinh Ha.
     
    64
    Irák je politý živou vodou. Vietnamci museli hasit další nebezpečí na pravém kraji vápna.
     
    65
    Střídání v týmu Vietnam: ze hřiště odchází Luong Xuan Truong, přichází Huy Nguyen.
     
    67
    Duc Chinh Ha byl jako osamocený voják v poli. Proti několikanásobné přesile neměl při svém napadání nejmenší šanci.
     
    68
    Na bránu Vietnamu se valí jeden irácký útok za druhým. Hosté ale prozatím odolávají.
     
    69
    Z pravého úhlu vystřelil Ali, Dang jeho skákavou ránu ukrývá v rukavicích.
     
    70
    Ojedinělá akce Vietnamu končí rohovým kopem. Na ten byla sražena střela Phana.
     
    71
    Irák si s rohem poradil a mohl vyrazit do rychlého protiútoku, ten ale nakonec hasí jeden z Vietnamců odkopem do autu.
     
    72
    Hachim se nyní vyznamenal proti skákavé střele, kterou vytěsnil vedle levé tyče na roh!
    72. Výborný zákrok iráckého gólmana.
     
    74
    U míče je po menší odmlce opět Irák, jehož tlak byl v posledních minutách eliminován.
     
    75
    Adnanovi je pískán útočný faul, a tak budou rozehrávat Vietnamci.
     
    76
    Další akce Iráku končí zblokovaným balonem.
     
    78
    Irák naposledy střídá. Do hry se zapojí Mhawi, jenž nahrazuje Salima.
     
    79
    Duc Chinh Ha faulován na polovině hřiště Tariqem. Vietnam se svou rozehrávkou zřejmě nikam spěchat nebude.
     
    80
    Do konce čisté hrací doby schází deset minut. Irák kombinuje v okolí středového kruhu a čeká na vhodnou skulinku.
     
    81
    Z pravé strany vápna přihrával před branku střídající Mhawi, obrana Vietnamu ale míč se štěstím zachytává a posléze i odkopává na polovinu soupeře.
     
    83
    Střídání v týmu Vietnam: ze hřiště odchází Van Duc Phan, přichází Van Hau Doan.
     
    84
    Irák má míč nadále častěji na kopačkách, k přímému ohrožení branky se ale ne a ne dostat.
     
    85
    Hra je nyní hodně rozkouskovaná. Vietnam bude po faulu rozehrávat kousek od půlící čáry.
     
    86
    Adnanovův pas na Husseina byl příliš prudký. Z nadějně vyhlížející akce Iráku na levém křídle tak nakonec není nic.
     
    87
    Mhawi si v souboji s Doanem pomohl útočným faulem.
     
    88
    V akci opět Mhawi. Ten nyní nasadil kličky snad třem protihráčům, nakonec ale Vietnamci odkopávají balon pryč.
     
    89
    Po faulu Nguyena Phonga bude Irák zahrávat přímý kop z nějakých dvaceti metrů.
     
    90
    Irák právě vstřelil branku!
    Tak to byla pravá fotbalová nádhera! Míč si postavil ALI ADNAN a poslal jej z přímého kopu přesně do pravé šibenice! Dang plachtil vzduchem marně.
    90. Ali ADNAN - 3:2
     
    90+1
    Nastavovat se budou tři minuty.
     
    90+2
    Hung Dung Do zakroutil svou přízemní střelu metr vedle levé tyče. Hachim ještě domlouvá svým spoluhráčům a upozorňuje, že zápas stále neskončil.
     
    90+3
    Vietnamský nákop z hloubi pole končí na kopačkách Iráku, který balon okamžitě posílá dopředu.
     
    90+4
    Konec zápasu.
     
    Irák nakonec dovedl zápas do vítězného konce, byť se na tři body proti houževnatě hrajícímu Vietnamu pořádně nadřel. Favorit, jenž vstupoval do druhého dějství s jednogólovým mankem, srovnal po hodině hry zásluhou střídajícího Tariqa. O vítězství pak rozhodl v 90. minutě krásnou trefou z přímého kopu Adnan.
     
    V tabulce skupiny D je tak po prvním hracím kole Irák druhý o skóre za vedoucím Íránem. Vietnam je pak třetí před posledním Jemenem, jenž v pondělí schytal od Íránu "bůra".
     
    Z dramatického zápasu je to vše. Děkujeme vám za pozornost a přejeme hezký zbytek dne. Na viděnou. (16:27:43)

    Filip Lefenda

    Branky: 35. Ali, 60. Tariq, 90. Adnan – 25. Atiyah (vla.), 42. Nguyen Phong

    Karty:   18. Rashid (IRK) – 1. T. H. Nguyen (VIE), 48. D. M. Do (VIE)


    Držení míče: 56 % : 44 %.
    Střely na branku: 7:4. Střely mimo: 3:2. Rohy: 2:3. Ofsajdy: 2:0. Fauly: 13:13.
    Irák: Hachim – Salim (78. Mhawi), Khalaf, Putros (37. Resan), Atiyah, Adnan – Abdullah, Yasin, Rashid (58. Tariq), A. W. Hussein – Ali
    Náhradníci: Gassid, Hameed – Abbas, Attwan, Dawood, Husni, A. Hussein, Mhawi, Natiq, Resan, Sulaka, Tariq

    Vietnam: Dang – T. H. Nguyen, Q. H. Nguyen, Que, D. M. Do, Bui – V. Q. Nguyen, H. D. Do, Truong (65. H. Nguyen), Nguyen Phong (63. Ha) – Phan (83. Doan)
    Náhradníci: Bui, T. A. Nguyen – Doan, Duc, Ha, Ho, H. Nguyen, T. Ch. Nguyen, T. L. Nguyen, V. T. Nguyen, Tran, Van

    Rozhodčí: Al Jassim A. (QAT)
    thejrc.org